-
1 bobine fantôme
-
2 bobine fantôme
сущ. -
3 bobine
f1) катушка, дроссель; индуктивная катушка2) бобина; рулон•- bobine d'aimantation
- bobine à air
- bobine d'allumage
- bobine en anneau
- bobine annulaire
- bobine antironflant
- bobine d'armement
- bobine d'arrêt
- bobine de balayage
- bobine de bifurcation
- bobine de câble
- bobine de cadrage
- bobine de champ
- bobine de charge
- bobine de choc
- bobine de circuit oscillant
- bobine à col
- bobine compensatrice
- bobine compound
- bobine de concentration
- bobine de correction
- bobine cylindrique
- bobine de déflexion
- bobine de démarrage
- bobine de dérivation
- bobine différentielle
- bobine de drainage
- bobine d'écoulement
- bobine écrêteuse
- bobine élémentaire
- bobine enfichable
- bobine d'enroulement
- bobine excitatirice
- bobine d'expansion
- bobine exploratrice
- bobine d'extinction
- bobine fantôme
- bobine à fer saturé
- bobine à fiches
- bobine de filtrage
- bobine de filtre de redresseur
- bobine fractionnée
- bobine hybride
- bobine d'inductance
- bobine d'induction
- bobine inductrice
- bobine d'intensité
- bobine de lissage
- bobine magnétique
- bobine magnétisante
- bobine de maintien
- bobine de mesure
- bobine de mise à la terre
- bobine mobile
- bobine montée fil à fil
- bobine oscillante
- bobine de papier
- bobine plate
- bobine à plots
- bobine à prises
- bobine quart d'onde
- bobine de réactance
- bobine de réaction
- bobine réceptrice
- bobine de Rogowski
- bobine à saturation
- bobine de self
- bobine de self réglable
- bobine en série
- bobine de soufflage
- bobine de symétrie
- bobine Tesla -
4 пупиновская катушка для фантомной цепи
adjeng. bobine fantômeDictionnaire russe-français universel > пупиновская катушка для фантомной цепи
-
5 femme
nf. (en général) ; femme mariée, épouse: fena (Megève, Notre-Dame- Bellecombe), féna (Aillon-Vieux), féne (Faeto), FÈNA (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Bellevaux.136, Billième, Bluffy, Bogève.217, Chambéry, Compôte-Bauges, Cordon.083, Côte- Aime, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz.215, Larringes, Lugrin, Macôt-Plagne, Marthod, Montagny-Bozel.026, Morzine.081, Peisey, Praz-Arly, Reyvroz.218, St-Jean-Arvey, St-Martin-Belleville, St-Nicolas-Chapelle.125, St-Paul-Chablais, St-Pierre-Albigny, Samoëns.010, Saxel.002, Sevrier, Thoiry, Thônes.004, Thonon, Tignes, Verchaix, Villards-Thônes.028), fyèna (Arvillard.228) || feumèlo (St-Martin-Porte.203). - E.: Lequel.A1) femme (en général), femelle: f(è)mala nf. fa. (001b,003,004,217 | 001a,020,028), femala (083,125,215b), fémala (021), fèmèla (Modane), feumèlo (203), fméla (Lanslevillard), foumala (136,215a, Megève, Notre-Dame-Be.), sméla (Jarrier). - E.: Beauté, Chanvre, Coureur, Embarras, Épouse, Mollesse, Péché.A2) femme, épouse, maîtresse de maison: PATRONA < patronne> nf., MÉTRA (001) ; fa., govarnamê < gouvernement> nm. (001) // kobla < accouplée> (081).A3) bonne femme: fènôla nf. (001, CHA.).B) les femmes à défauts: Bécasse, Pimbêche.B1) femme maigre ; enfant fluette: awouzéla nf. (002), R. => Appointer. B1a) femme très grande et maigre, lente et bornée, mal habillée: fantôma < fantôme> nf. (004) ; barousha (081), barushe < épouvantail> (004) || lanbrushe (004,020, Nonglard), lanbrushna (003), R. => Mouche ; félize < Félize> (021) ; shanbranlo < chambranle> nm. (004,020) ; drousha < petasite> (081). B1b) femme maigre d'une taille démesurée: jiga < gigue> nf. (001,003) ; grinda filandra (228). - E.: Mauvais. B1c) femme grande et mince: lanvyu < orvet> nm. (021).B2) grosse femme: tôpa < taupe> nf. péj. (002), torté (228). B2a) femme très grosse: gourlyon < souche d'arbre> nm. (002). B2b) grosse femme femme paresseuse // fainéante: zhèma nf. (002), palyasse (021). B2c) femme grosse et lourde: anmâro < meuble encombrant> (courant) nm. (002). B2d) femme trop grande ou trop grosse: bâtiman (de guéra) < bâtiment (de guerre)> nm. (002). B2e) dondon, femme /// fille femme grosse, grasse, mal proportionnée et possédant un bon embonpoint: deûdan-na nf. (002), dondon (001,002), dondéna (021). - E.: Flâner. B2f) femme petite et corpulente => Gros. B2g) femme ronde, sans taille, tout d'une pièce: tortolyon < gourdin> nm. (021). B2h) femme très grosse et lourdaude: pétasse, poufiasse (001).B3) femme molle: groussa toma < grosse tomme> nf., vilye sôssisse < vieille saucisse> (001). - E.: Flâneur. B3a) femme paresseuse, de tenue peu exemplaire: guelyandra nf. anc. (002). B3b) femme paresseuse, qui aime se dorloter: blyôze nf. (St-Germain-Ta.), D. => Asseoir, Lourdaud. - E.: Mou.B4) femme échevelée, mal peignée, négligée, d'abord difficile, grincheuse: bouzà < buse> nf. (002) ; shavan nm. (001,003) ; châchô nf. (002) || sharavò nm. (St-Jean- Sixt), shrévo (Chamonix), shérvo, sharko (COD.), R. => Chouette. B4a) femme très laide, repoussante de laideur: sharkò (003), R. => Chouette. B4b) femme sale, fainéante et de moeurs crapuleuses, qui s'enivre: charavouta nf. (Genève.022), charoupa (003), charéta (003,022), R. => Chouette >< Charogne. B4c) femme désordonnée, malpropre, sans goût ni soin: gandô < grand chiffon> nm., gandôla < jarre à vinaigre> nf., gatola < boulette de pâtée> nf. (002) ; shenelye < chenille> (002). - E.: Sale, Stupide. B4d) femme ou jeune fille désordonnée et sans goût, qui ne sait pas et n'aime pas travailler: glyoshe nf. (002). B4e) femme malpropre, négligée, sans femme soins // goût, mal femme habillée // mise, dont les habits sont toujours malpropres, dont le bas de la robe est toujours crotté: gavassa nf. (003), kavasson nm. (003) ; sandroulye nf. (001,003, Épagny.294), santourya / -e (001) ; trêna-guêna < traîne-fourreau> nf. (021), sanpilye (294) ; nikedolye nf. (Sallanches) ; garôda (026), R. => Guêtre ; sôma (001). - E.: Flâneur. B4f) femme qui se tient mal et s'habille sans goût: ganbassa / ganbacha nf. (021), R. Jambe.B5) femme /// jeune fille femme agitée, bavarde, qui veut commander et faire l'importante: braka an. f. (002).B6) femme ou fille un peu fofolle, qui parle et agit sans réfléchir, sans penser, tête d'oiseau (de linotte): boryoula nf. (081), breyôla nf. (002) ; brèta (Entremont) ; vorvala (003,004), R. => Liseron // girouette. - E.: Bavard.B7) femme méchante => Méchant, Gale. B7a) femme acariâtre: (vilye) katola < (vieille) catolle> (001.TOU.). - E.: Gribiche. B7b) femme dure et autoritaire => Péché. B7c) femme cruelle: boryôda < bourreaude> nf. (003,004,022).B8) femme qui a des prétentions à l'élégance, qui se plaît à ne rien faire: damtà nf. (002).B9) femme simple d'esprit, très bornée, plus ou moins crétine: tantêla nf. (004), tontêla (021), R. => Nigaud ; doura nf. (002).B10) jeune femme, petite femme, petit bout de femme: fènôla nf. (001,002,022). B10a) femme de petite taille et fluette: borîre < baratte> nf. (Balme-Si.).B11) (Juvigny) femme mal habillée, malpropre, de mauvaise vie ; (Samoëns) femme mal habillée et qui rôde ; (Saxel) femme de mise excentrique (ep. surtout de celles qui ne sont pas originaires du village): guinyôcha nf. (002, Juvigny), farata (010). - E.: Aise, Pute.B12) femme qui n'agit pas bien, paresseuse, insouciante, égoïste, plus ou moins légère: môma nf. (002).B13) femme d'allures extravagantes, dont l'aspect choque, qui se fait remarquer par une mise étrange, par des manières ridicules: fantôma nf. (002), fayassa (Juvigny).B14) femme peu sympathique: beûbeulye < bobine> nf. (002).B15) virago, femme hardie, exubérante: guêra an. fém. (002). - E.: Agir.B16) femme égoïste, sans coeur: gouda nf. (002).B17) vieille femme antipathique: pifla nf. (002). B17a) vieille femme, faiseuse de commérages: kôka nf. (003,004,022). - E.: Bousier. B17b) vieille femme qui ne peut se tenir qu'à croupetons: => Âgé. B17c) femme ridée: rublon nm. (Loisin).B18) femme peu aimable, peu généreuse: seubla nf. (002).B19) femme qui geint souvent, passe son temps à se plaindre, ou qui quémande: tloka, kloka nf. (002), R. => Glousser.B20) femme qui n'est pas souvent chez elle, qui est toujours à la courate, à l'abade, coureuse de rue: kavacha nf. (021), gavassa (003), groyoula nf. (Bellevaux), koratîre (001). - E.: Flâneur. B20a) femme ou fille qui rôde et qui est mal habillée ; (à Genève) femme indiscrète, bavarde: farata nf. (010,022). - E.: Bavarder, Vêtement.B21) femme femme prodigue // dépensière, mauvaise ménagère: lavourzhe nf. (010, Taninges).B22) femme accroupie et qui montre ses mollets: fornelè nm. (021).B23) femme au visage pointu, curieuse, indiscrète, maligne, dont il faut se défier: fwina < fouine> nf. (021).B24) femme qui rechigne, qui est toujours de mauvaise humeur: potéla nf. (021), R. => Moue.B25) femme qui aguiche, péripatéticienne: grigwéza nf. (001.CHA.).C1) (mots d'injures femme appliqués /// adressés femme à une femme): binma < chèvre stérile> nf., bleuma < vieille truie>, frâshe < chiffon>, gârsa < garce>, krebeulye < corbeille>, rôssa < mauvaise vache> (002),.C2) (mots d'injures adressés à une femme femme d'allures bizarres /// peu complaisante): kartouche < cartouche> nf. (002).C3) (mots d'injures adressés à une femme méchante): vilye karkassa < vieille carcasse> nf. (001,002), shavan nm. < chat-huant> (001,003).D1) femme mariée qui n'a pas d'enfant ; femme frigide: MULA < mule> nf. (003), frigo < frigo> (001).D2) vieille femme => Âgé.E1) mot tendre donné à sa femme: fènon nm. (021).
См. также в других словарях:
Alimentation Fantôme — L alimentation fantôme désigne l alimentation électrique fournie à un microphone dit statique par l appareil sur lequel il est branché (ex: une table de mixage audio, un enregistreur/magnétophone...). L alimentation fantôme va servir à alimenter… … Wikipédia en Français
Alimentation fantome — Alimentation fantôme L alimentation fantôme désigne l alimentation électrique fournie à un microphone dit statique par l appareil sur lequel il est branché (ex: une table de mixage audio, un enregistreur/magnétophone...). L alimentation fantôme… … Wikipédia en Français
Alimentation fantôme — L alimentation fantôme désigne l alimentation électrique fournie à un microphone dit statique par l appareil sur lequel il est branché (par exemple une table de mixage audio, un enregistreur/magnétophone...). L alimentation fantôme va servir à… … Wikipédia en Français
Micro (guitare) — Microphone Pour les articles homonymes, voir Micro. Un microphone (ou plus simplement micro par apocope) est un dispositif de conversion des ondes sonores acoustiques d un milieu compressible en impulsions électriques. C est donc un capteur… … Wikipédia en Français
Micro (musique) — Microphone Pour les articles homonymes, voir Micro. Un microphone (ou plus simplement micro par apocope) est un dispositif de conversion des ondes sonores acoustiques d un milieu compressible en impulsions électriques. C est donc un capteur… … Wikipédia en Français
Micro électrostatique — Microphone Pour les articles homonymes, voir Micro. Un microphone (ou plus simplement micro par apocope) est un dispositif de conversion des ondes sonores acoustiques d un milieu compressible en impulsions électriques. C est donc un capteur… … Wikipédia en Français
Microphone — Pour les articles homonymes, voir Micro. Un microphone (ou plus simplement micro par apocope) est un dispositif de conversion des ondes sonores acoustiques d un milieu compressible en impulsions électriques. C est donc un capteur analogique. Le… … Wikipédia en Français
Bout-de-Zan — Personnage de fiction Origine … Wikipédia en Français
Ronald France — Pour les articles homonymes, voir France (homonymie). Ronald France était un acteur québécois né le 20 mai 1936 et décédé le 17 juin 2011. Son vrai nom est France Ronald Archambeault. Tout comme l indique son patronyme, son pays d origine est la… … Wikipédia en Français
7e art — Cinéma Pour les articles homonymes, voir cinéma (homonymie). Cinéma … Wikipédia en Français
Cinema — Cinéma Pour les articles homonymes, voir cinéma (homonymie) … Wikipédia en Français